โบ.ลาน ข้าวปลาอาหาร Bo.lan Brief
เริ่มแรกระเริงรส
Bo.lan amuse bouche.
ยำคอหมูอินทรีย์ย่างกับมะขามเทศสอดไส้ไข่เค็มโรงซีอิ๊ว
Salad of grilled pork neck with stuffed manila tamarind
นารีกรรแสงปลาทะเลจากหนังสือ ห้องอาหาร ๖๓๐ ของสุวรรณา
นารีกรรแสงปลาทะเลจากหนังสือ ห้องอาหาร ๖๓๐ ของสุวรรณา
Nali-gansang "Stir-fried fish with spices, holy basil and soft boiled egg
หลนปลาร้าสรรพยาทรงเครื่องในกะลาเผา แนมไก่แทนคุณย่างไฟอ่อน
Lon Pla raa " Sapray" served in coconut shell with local greens & "Tan Khun" Chicken
แกงเผ็ดฟักทอง กุ้งแชบ๊วยพังงาและใบแมงลักอย่างในปะติทินบัตร
Lon Pla raa " Sapray" served in coconut shell with local greens & "Tan Khun" Chicken
แกงเผ็ดฟักทอง กุ้งแชบ๊วยพังงาและใบแมงลักอย่างในปะติทินบัตร
Red curry of pumpkin, pork belly and prawns with lemon basil
ต้มจืดสาคูวิลาสใส่หมูสับ กุ้งและเนื้อปูปากบารา อย่างท่านผู้หญิงเปลี่ยน
Clear soup of Pattalung " Saku" with pork balls, prawn and "Pak Bara" crab
Clear soup of Pattalung " Saku" with pork balls, prawn and "Pak Bara" crab
ของแนมประจำวัน : ยำกุ้งนาหวาน มะม่วงเปรี้ยว
Accompaniment : Sweet prawn & green mango
ข้าวหอมมะลิ จาก ยโศธร และ ข้าวกล้องงอก จาก ศรีษะเกษ เกี่ยว พศ.๒๕๖๓
Jasmine rice from Yasothorn or organic Gaba rice from Sisaket harvested 2020.
Dessert and Petit-fours.
๒,๔๘๐ต่อท่าน
2,480 per person
อาหารทุกจานอาจมีถั่วและหอย
กรุณาแนะนำพนักงานของคุณสำหรับการแพ้หรือข้อกำหนดด้านอาหาร
ราคาอาจมีการคิดค่าบริการ 10% และภาษี 7%
กรุณาแนะนำพนักงานของคุณสำหรับการแพ้หรือข้อกำหนดด้านอาหาร
ราคาอาจมีการคิดค่าบริการ 10% และภาษี 7%
โบ.ลาน รสสมดุล Bo.lan Balance
เริ่มแรกระเริงรส ๑
Bo.lan amuse bouche I.
เริ่มแรกระเริงรส ๒
Bo.lan amuse bouche II.
ยำคอหมูอินทรีย์ย่างกับมะขามเทศสอดไส้ไข่เค็มโรงซีอิ๊ว
Salad of grilled pork neck with stuffed manila tamarind
นารีกรรแสงปลาทะเลจากหนังสือ ห้องอาหาร ๖๓๐ ของสุวรรณา
นารีกรรแสงปลาทะเลจากหนังสือ ห้องอาหาร ๖๓๐ ของสุวรรณา
Nali-gansang "Stir-fried fish with spices, holy basil and soft boiled egg
หลนปลาร้าสรรพยาทรงเครื่องในกะลาเผา แนมไก่แทนคุณย่างไฟอ่อน
Lon Pla raa " Sapray" served in coconut shell with local greens & "Tan Khun" Chicken
แกงเผ็ดฟักทอง กุ้งแชบ๊วยพังงาและใบแมงลักอย่างในปะติทินบัตร
Lon Pla raa " Sapray" served in coconut shell with local greens & "Tan Khun" Chicken
แกงเผ็ดฟักทอง กุ้งแชบ๊วยพังงาและใบแมงลักอย่างในปะติทินบัตร
Red curry of pumpkin, pork belly and prawns with lemon basil
ต้มจืดสาคูวิลาสใส่หมูสับ กุ้งและเนื้อปูปากบารา อย่างท่านผู้หญิงเปลี่ยน
Clear soup of Pattalung " Saku" with pork balls, prawn and "Pak Bara" crab
Clear soup of Pattalung " Saku" with pork balls, prawn and "Pak Bara" crab
ของแนมประจำวัน : ยำกุ้งนาหวาน มะม่วงเปรี้ยว
Accompaniment : Sweet prawn & green mango
ข้าวหอมมะลิ จาก ยโศธร และ ข้าวกล้องงอก จาก ศรีษะเกษ เกี่ยว พศ.๒๕๖๓
Jasmine rice from Yasothorn or organic Gaba rice from Sisaket harvested 2020.
ชุดขนมหวานสองครั้ง
Dessert and Petit-fours.
๒,๘๘๐ต่อท่าน
2,880 per person
อาหารทุกจานอาจมีถั่วและหอย
กรุณาแนะนำพนักงานของคุณสำหรับการแพ้หรือข้อกำหนดด้านอาหาร
ราคาอาจมีการคิดค่าบริการ 10% และภาษี 7%
กรุณาแนะนำพนักงานของคุณสำหรับการแพ้หรือข้อกำหนดด้านอาหาร
ราคาอาจมีการคิดค่าบริการ 10% และภาษี 7%
โบ.ลาน ธัญญาหาร Bo.lan Botanical
เริ่มแรกระเริงรส ๑
Bo.lan amuse bouche I.
เริ่มแรกระเริงรส ๒
Bo.lan amuse bouche II.
ยำดอกไม้หน้าฝน
Salad of local edible flowers.
ผัดกะเพราผักอินทรีย์รวม
Stir-fried assorted greens with chili and holy basil.
แกงแดงเต้าหู้อินทรีย์และฟักเขียว
Red curry of "Courageous Kitchen" tofu with winter melon.
น้ำพริกหนุ่มถั่วเน่า แนมเบือทอด
Red curry of "Courageous Kitchen" tofu with winter melon.
น้ำพริกหนุ่มถั่วเน่า แนมเบือทอด
Spicy relish of young chilis accompanied by local greens and vegetables fritter.
ต้มข่าหัวปลีเผา
Galangal infused coconut soup with grilled banana blossoms.
ของแนมประจำวัน : เทมเป้ทอดขมิ้น
Accompaniment of the day : Turmeric fried tempeh.
ข้าวหอมมะลิ จาก ยโศธร และ ข้าวกล้องงอก จาก ศรีษะเกษ เกี่ยว พศ.๒๕๖๒
Jasmine rice from Yasothorn or organic Gaba rice from Sisaket harvested 2019.
Dessert and Petit-fours.
๒,๘๘๐ต่อท่าน
2,880 per person
อาหารทุกจานอาจมีถั่วและหอย
กรุณาแนะนำพนักงานของคุณสำหรับการแพ้หรือข้อกำหนดด้านอาหาร
ราคาอาจมีการคิดค่าบริการ 10% และภาษี 7%
กรุณาแนะนำพนักงานของคุณสำหรับการแพ้หรือข้อกำหนดด้านอาหาร
ราคาอาจมีการคิดค่าบริการ 10% และภาษี 7%
โบ.ลาน ระเริงรส Bo.lan Feast
เหล้าอย่างยาดองม้ากระทืบโรงกับผลไม้รสเปรี้ยว
Yadong Ma Kratueb Rong served with local sour fruits.
เริ่มแรกระเริงรส ๑
Bo.lan amuse bouche I.
เริ่มแรกระเริงรส ๒
Bo.lan amuse bouche II.
จานเดี่ยวจานเดียว
Single plate of the day.
ผลไม้ตามฤดูกาล
Seasonal fruit.
ผลไม้ตามฤดูกาล
Seasonal fruit.
ยำคอหมูอินทรีย์ย่างกับมะขามเทศสอดไส้ไข่เค็มโรงซีอิ๊ว
Salad of grilled pork neck with stuffed manila tamarind
นารีกรรแสงปลาทะเลจากหนังสือ ห้องอาหาร ๖๓๐ ของสุวรรณา
นารีกรรแสงปลาทะเลจากหนังสือ ห้องอาหาร ๖๓๐ ของสุวรรณา
Nali-gansang "Stir-fried fish with spices, holy basil and soft boiled egg
หลนปลาร้าสรรพยาทรงเครื่องในกะลาเผา แนมไก่แทนคุณย่างไฟอ่อน
Lon Pla raa " Sapray" served in coconut shell with local greens & "Tan Khun" Chicken
แกงเผ็ดฟักทอง กุ้งแชบ๊วยพังงาและใบแมงลักอย่างในปะติทินบัตร
Lon Pla raa " Sapray" served in coconut shell with local greens & "Tan Khun" Chicken
แกงเผ็ดฟักทอง กุ้งแชบ๊วยพังงาและใบแมงลักอย่างในปะติทินบัตร
Red curry of pumpkin, pork belly and prawns with lemon basil
ต้มจืดสาคูวิลาสใส่หมูสับ กุ้งและเนื้อปูปากบารา อย่างท่านผู้หญิงเปลี่ยน
Clear soup of Pattalung " Saku" with pork balls, prawn and "Pak Bara" crab
Clear soup of Pattalung " Saku" with pork balls, prawn and "Pak Bara" crab
ของแนมประจำวัน : ยำกุ้งนาหวาน มะม่วงเปรี้ยว
Accompaniment : Sweet prawn & green mango
ข้าวหอมมะลิ จาก ยโศธร และ ข้าวกล้องงอก จาก ศรีษะเกษ เกี่ยว พศ.๒๕๖๓
Jasmine rice from Yasothorn or organic Gaba rice from Sisaket harvested 2020.
ชุดขนมหวานสามครั้ง
Dessert and Petit-fours.
๓,๒๐๐ต่อท่าน
3,200 per person
๓,๒๐๐ต่อท่าน
3,200 per person
อาหารทุกจานอาจมีถั่วและหอย
กรุณาแนะนำพนักงานของคุณสำหรับการแพ้หรือข้อกำหนดด้านอาหาร
ราคาอาจมีการคิดค่าบริการ 10% และภาษี 7%
กรุณาแนะนำพนักงานของคุณสำหรับการแพ้หรือข้อกำหนดด้านอาหาร
ราคาอาจมีการคิดค่าบริการ 10% และภาษี 7%